公司新闻

地址:江苏省无锡市滨湖区
QQ:12345678
电话:4008-888-888
邮箱:12345678@qq.com
公司新闻您当前的位置: 主页 > 新闻资讯 > 公司新闻 >

口译和笔译有那些相同的特点呢?

时间:2016-11-26    点击量:


  1.两者工作性质相同

  在口、笔译实践活动中,两者都需要通过扎实的语言基础和娴熟的语言技能,将某件事、某个主题、某种思想从一种语言翻译成另一种语言。翻译的内容均涉及社会、政治、文化等各方面。从这个意义上说,口译与笔译都在传播和介绍社会文化,都是世界不同社会文化交流的媒介。

  2.两者翻译过程均较复杂

  口译和笔译的过程都是从认知理解到表达译出的十分复杂的过程,当然在此过程中,还有一些中间环节,例如记忆、思考、综合等。

  3.两类翻译均涉及两种不同的语言

  鉴于这种特点,作为合格的口译员和笔译员都必须具备坚实的双语语言基础。

  以上这些就是我个人总结的一下相同之一!

【返回列表页】
网站首页 关于我们 翻译服务 翻译语种 翻译领域 翻译报价 新闻资讯 常见问题 在线留言 联系我们
地址:江苏省无锡市滨湖区 电话:4008-888-888 邮箱:12345678@qq.com
    ICP备案编号:苏ICP000000